N: Sawaddee Krub. And this is our MC Khun Bank. T: Thank you Bank. Thank you very much to Fans for coming a lots. So happy. Go home safety. N: Thank you. Come and see us on 20th of June, School Rangers. T: Really?
Abgeschlossen
Anfrage
Original Text
N: Sawaddee Krub. And this is our MC Khun Bank.
T: Thank you Bank. Thank you very much to Fans for coming a lots. So happy. Go home safety.
N: Thank you. Come and see us on 20th of June, School Rangers.
T: Really?
Übersetzung (3)
N: 사와디크럽(태국인사말). 그리고 여긴 우리의 MC Khun Bank 입니다. 
T: 고마워요 Bank씨. 팬들이 많이 와주셔서 감사드립니다. 행복하네요. 집에 안전하게 귀가 해주세요. 
N: 고마워요. 6월 20일에 School Rangers도 봐주세요. 
T: 정말요?
N : 안녕하세요. 그리고 이 분은 우리의 사회자 뱅크씨입니다. 
T : 고맙습니다 뱅크씨. 팬들이 많이 와 주셔서 매우 감사합니다. 정말 행복합니다. 집에 안전하게 돌아가세요.
N : 감사합니다. 6월 20일에 스쿨 레인져스 프로그램에서 뵙겠습니다.
T : 정말이십니까?
N: 안녕하세요(태국 인사말). 여기는 우리 MC를 맡은 Khun Bank입니다.
T: 감사합니다, Bank. 많이 와주신 팬분들께 매우 감사드립니다. 너무 행복합니다. 집에 조심히 가세요.
N: 감사합니다. 6월 20일 School Rangers를 보러 오세요.
T: 정말요?
0
العربية Burmese 中文(繁體) 中文(简体) Deutsch English English(British) suomi Français français(canadien) ελληνικά עברית हिन्दी, हिंदी Indonesia Italiano 日本語 中文(廣東話) ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ 한국어 hrvatski jezik Bahasa Melayu Nederlands فارسی Polski Português Português(Brasil) limba română, limba moldovenească Русский Svenska slovenčina, slovenský jazyk Español Español(Latinoamérica) Kiswahili Tagalog ไทย Čeština Türkçe українська мова magyar O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ Tiếng Việt