- ^d000003725230
- Text(207 Zeichen)
- Niederländisch Englisch
- 1,000 P
Abgeschlossen
It's about mosquitoes
It's about mosquitoes
In mijn tentje zoem ik met ze mee, wacht ik tot ze mij gaan steken. Alo, probeer je mij te steken, nou toe dan Alo, je moet niet bang zijn, ze steken Echt niet diep, Maar je krijgt misschien de griep
In my tent, I buzz with them and wait for them to bite me. Hello, are you trying to bite me? well then! Hello, you should not be afraid, they bite. Really not deep, But you can catch the flu. [Hello, you shouldn't be afraid because they don't bite you really deeply, But you may catch the flu.]
@Yangsing1 the word "deep" is common for the mosquito's bite, and also "diep" literary means "deep." If you want you can change it according to your taste.
@Reihani I thought deep in this sense meant serious, so "not that deep" would have the same meaning as "not that serious". Am I wrong?